vendredi 17 juillet 2009
VAKANS é TANBOU
Sé tan a Gwo tanbou, Gwo-ka ka sonné, léwòz ka woulé, flanbwayan ka fléri, vakans rivé! Lé vakansyé rivé osi, séla ki té an fwans kay pwofité dè dé tijou ,yo vini vwè fanmi zanmi é péyi-la osi...«O Lorizo..., Élwa o ... mi nou mi yo! Jénès gwadloup pòté di lo, Ban mwen dlo ban mwen savon »: tanbou rézonné an kò an mwen , andidan kè an-mwen. Fout vakans o péyi bèl! Fout péyi la bèl wè, i bèl toubòlman!
(C'est le temps des léwòz, du Gwo Ka, des flamboyants qui fleurissent, vive les vacances, les vacanciers sont arrivés au pays le son du ka résonne autour de moi et dans mon coeur. O Lorizo, Eloi ho... Qu'il est joli ce pays...)
Mi dé ti mo de Soni Ripè( extrait) pou Jéra Lokèl( on mèt a-ka ) yo sé dé mèt a mannyòk.
- Tanbou,
- Tambour,
- ou sé on pyès-fanm,
- tu es une forte femme,
- doubout dwèt kon bitasyon san bityé ;
- debout droite comme un champ non défriché ;
- mouchwè anpizé, maré san on pli
- mouchoir empesé, amarré sans un pli
- lantou tèt a ‘w,
- autour de ta tête,
- ren sanglé pou ‘w pé sa woulé,
- les reins sanglés pour que tu puisses travailler,
- pou ‘w wouklé, pou ‘w boula ;
- pour que tu beugles, pour que tu martelles ;
- Ha ! Tanboudibrèz !
- Ah ! Tambour de braise !
- ou sé on fanm-bitasyon :
- tu es une paysanne :
- ou pa ni kolyé ;
- tu n'as pas de collier ;
- ou pa ni zanno,
- tu n'as pas de boucles d'oreilles,
- mé lè ou bay lavwa,
- mais lorsque tu donnes de la voix,
- sé onsèl voumtak, onsèl voukoum,
- c'est un seul tumulte, un seul vacarme,
- moun ka santi yo adan on nich a taktak...
- les gens se sentent dans un nid de fourmis noires....
- SONNY RUPAIRE
- Rappel: Sonny Rupaire(1940-l991): Le père de la poésie en langue créole
- Gérard Lockèl : fondateur du Gwo ka moden

